trinh89 |
|
| For Elion: I don't if I have to use the male or the famale XD please trinh use only Elion!--> ti sei persa il verbo per strada XD, I don't kNOW... fEmale. Per il resto non posso dirti nulla, traduzione perfetta ^^.
For Inuyu: ho guardato il testo da un'altro sito e c'era persino scritto believeS, XD grammaticalmente parlando va bene sia come ce l'hai tu che come l'ho messa io (anche se la tua avrebbe più logica visto che è tutto al passato, di certo non è giusta la versione con la S XD). Comunque anche a te non posso dire nulla, hai fatto un bel lavoro. Solo un appunto: Il sorriso con cui mi hai messo da parte--> Tear apart_ tore apart__ torn apart: significa rendere infelice o criticare pesantemente una persona, in questo caso puoi usare distruggere (nel senso di emotivametne) ^^.
|
| |