trinh89 |
|
| CITAZIONE (mini88 @ 20/6/2009, 11:34) this is my traslation piccolo bambino, non essere impaurito anche se la pioggia batte duramente contro il vetro come un indesiderato sconosciuto. non c'è pericolo io sono qui stasera
piccolo bambino non essere impaurito anche se il tuono esplode e il fulmine scintilante(lampo) illumina la tua faccia macchiata di lacrime io sono qui stasera
e un giorno tu saprai che la natura è cosi la stessa pioggia che ti avvicina a me cade nel fiume e finisce nelle (atterra sulle) foreste creando il bellissimo mondo che tu vedrai nel mattino
piccolo bambino non essere impaurito anche se le nuvole di tempesta nascodono la tua amata luna e i fasci di luce della candela ancora tu custodisi i bei sogni io sono qui stasera
piccolo bambino non essere impaurito anche se il vento trasmormi in creture i nostri alberi e i loro rami in mani, loro non sono reali capisci e io sono qui stasera
sai, una volta anche io ero un bambino piccolo e avevo paura ma un dolce qualcuno(uan persona dolce) sempre venuto(veniva sempre) ad asciugare le mie lacrime, scambiando un sonno dolce per paure (in Italian we say scambiare le paure con dolci sonni) e per dare un bacio di buonotte
bene ora io sono crescito e questi anni ho dimostrato(hanno mostato) che la pioggia è una parte di come la vita va ma è buio ed è tardi cosi io ti terò e aspeterò ancora che i tuoi occhi spaventati si chiudano e io spero che tu saprai..
ognicosa è bella di mattina la pioggia arrivera nella mattina ma io sarè ancora qui di mattina You have to read you translation when you finish it, so you'll see that some things doesn't sound well.
|
| |